跳到主要內容區塊
:::
林若望

林若望

Jo-wang LIN
特聘研究員兼所長 2017-06-27 ~
專 長
語意學、句法學、句法語意介面
學 歷
美國麻塞諸塞州大學安赫斯特分校語言學博士 (1996)
國立清華大學語言學碩士 (1989)
國立清華大學外國語文學系學士 (1986)
地 址
11529 台北市南港區研究院路二段128號
電 話
02-2652-5018
信 箱
jowanglin@gate.sinica.edu.tw
ildirector@sinica.edu.tw
本人的主要研究興趣是以形式語義學的架構來研究漢語句子的語義問題,研究焦點涵蓋分配性算子"都",複數標記"們",時制與時態,比較句與程度語法,限制性與非限制性關係子句,WH-詞組的量化分析等。
  • 1996~1997 中正大學副教授
  • 1997~2003 交通大學副教授
  • 2002-08~2002-12 美國麻塞諸塞州大學安赫斯特分校訪問學人
  • 2003~2014 交通大學教授
  • 2006-08~2008-07 交通大學外國語文學系系主任
  • 2009-08~2010-01 哈佛大學訪問學人
  • 2011-05~2014-07 交通大學特聘教授
  • 2014-08~ 中央研究院特聘研究員
  • 2016-07~2019-07 語言暨語言學期刊主編
  • 2017-06~2023-06 中央研究院語言學研究所所長
  • 2019~2021 科技部語言學門召集人
  • 1996 教育部閩南方言研究著作獎
  • 1996 國際中國語言學會年輕學者獎
  • 1997-1999 國科會甲種獎勵
  • 2002 交通大學傑出研究獎
  • 2002 交通大學優良教學獎
  • 2002 科技部傑出大專生專題研究計畫指導教授
  • 2002-2003 傅爾布萊特基金會資深學人獎助
  • 2003 中央研究院年輕學者獎
  • 2004 科技部傑出研究獎
  • 2009-2010 傅爾布萊特基金會資深學人獎助
  • 2010 科技部傑出研究獎
  • 2012 國立清華大學人文社會學院傑出校友
  • 2018 “Some Remarks on Recent Developments of Tense in Mandarin Chinese”, 主旨演講, The Workshop on Formal Semantics and Its Interfaces, 中國浙江大學,十月 27。
  • 2019 “Chinese Comparatives: Phrasal or Clausal Comparison”, 主旨演講,The International Workshop on Degrees and Grammar: An East Asian Perspective, 中國南京大學, 三月 16-17。
  • 2019 “中文比較句的句法與語意”, 特邀主旨演講,日本中國語學會第69屆年會,11月2-3日,御茶水女子大學,日本東京。
  • 2020 “Monotonicity and the Distribution of Dou”, 主旨演講, The Second Tsinghua Interdisciplinary Workshop on Logic, Language, and Meaning: Monotonicity in Logic and Language, 北京清華大學, 十二月 17-20。
  • 2021 “Temporal Reference in Mandarin Chinese (2003)”一文榮獲 Journal of East Asian Linguistics 期刊創刊30周年慶精選論文八篇中之一篇。
  • 2022 “Distributivity in Chinese and its implications (1988)”一文榮獲 Natural Language Semantics 期刊創刊30周年慶精選論文四篇中之一篇。
  • 2019 “Semantic Analysis and Teaching of Chinese: Adjectival Predicates in Chinese”, 主旨演講, International Annual Conference of Teaching Chinese as a Second Language, 台北實踐大學,十二月 20-22
  • 1997 The Temporal Interpretation in a Language Without Tense, National Science Council Research Grant (NSC 87-2411-H-194-020)
  • 1998 Bound Pronouns That Are not Bound, National Science Council Research Grant (NSC 88-2411-H-009-003)
  • 1999 On the Meaning of Shenme ‘What’ in Chinese Bare Conditionals, National Science Council Research Grant (NSC 89-2411-H-009-005)
  • 2000 On the Conditions of the Use of –Zhe and Its Temporal Meaning, National Science Council Research Grant (NSC 89-2411-H-009-019)
  • 2001 A Formal Theory of Chinese Temporal Reference, National Science Council Research Grant (NSC 90-2411-H-009-010)
  • 2002 Choice Function and Scope of Existential Polarity Wh-phrases, National Science Council Grant, (NSC91-2411-H-009-011)
  • 2002 A Formal Theory of Chinese Temporal Reference, National Science Council Grant (NSC91-2411-H-009-011)
  • 2003 A Further Study of Tense and Aspect 1/2, National Science Council Grant (NSC92-2411-H-009-008)
  • 2004 A Further Study of Tense and Aspect 2/2, National Science Council Grant (NSC93-2411-H-009-003)
  • 2004 Event Decomposition and the Syntax and Semantics of Durative Phrases (NSC93-2411-H009-011)
  • 2005 Accomplishment Verbs in Chinese I (NSC94-2411-H009-010
  • 2006 Accomplishment Verbs in Chinese II (NSC95-2411-H-009-003)
  • 2006 In Defense of A Pure Semantic Approach to the Meaning of Guo in Mandarin Chinese (NSC95-2411-H-009-009)
  • 2007 A Study of Comparative Correlatives in Mandarin Chinese (NSC96-2411-H-009-015-MY2)
  • 2008 A Study of Comparative Correlatives in Mandarin Chinese (NSC96-2411-H-009-015-MY2)
  • 2008 Formal Semantics and Analyses of Chinese Sentences I (NSC97-2410-H-009-039-MY3)
  • 2009 Formal Semantics and Analyses of Chinese Sentences II (NSC97-2410-H-009-039-MY3)
  • 2010 Formal Semantics and Analyses of Chinese Sentences III (NSC97-2410-H-009-039-MY3)
  • 2012 Bare Conditionals as Discontinuous wh-relatives (NSC 101-2410-H-009-037)
  • 2013 Chinese Relative Clauses Revisited (NSC 102-2410-H-009-013-MY2)
  • 2014 Chinese Relative Clauses Revisited (MOST 102-2410-H-009-013-MY2)
  • 2015 Mei and Dou Revisited (MOST 104-2410-H-001-068)
  • 2016 Bound Pronouns in Mandarin Chinese that are not C-commanded (Most 105-2410-H-001-088)
  • 2017 An Investigation of the Syntax and Semantics of "Men" (Most 106-2410-H-001 -043)
  • 2018 Temporal Interpretation of Chinese Sentences Revisited (Most 107-2410-H-001 -061 -MY2)
  • 2020 Monotonicity and Its Applications in Chinese (Most 109-2410-H-001 -088 -MY2)
  • 2011 A Study of Wh-phrases in Mandarin Chinese (NSC100-2410-H-009-044))
  • 林若望. 2024-07. 名物化與「的」字結構: 談轉指與自指. Language and Linguistics    06028自指轉指與的字結構紙張版面頁首頁尾設定.pdf
  • 林若望、湯志真、張永利、舒志翔、廖偉聞. 2022/07. “們”的分布限制問題研究”. 清華語言學 1, 79-121.   Plural Marker men in Chinese with Cover.pdf
  • 林若望. 2020. 形容詞謂語句及名詞謂語句的一些問題: 談語意分析與華語教學. 中國語學 267.   3rd_01lin.pdf
  • 林若望. 2017-01. 再论词尾“了”的时体意义. 中國語文 總第376期,頁3-22.   再論詞尾_了_的時体意義.pdf
  • 林若望. 2016-03. "的"字結構,模態與違實推理. 中國語文 第2期,頁131-151.   違實句12282015_final.pdf
  • Jo-Wang Lin. 2016-01. Negation under yiqian ‘before’ in Mandarin Chinese and Cross-linguistic Variation in Expletive Negation. LANGUAGE AND LINGUISTICS 17(1), 1-26.   Negation Under Yiqian published version.pdf
  • Jo-Wang Lin. 2014-12. The Adjective of Quantity Duo ‘many’/much’ and Differential Comparatives in Mandarin Chinese. International Journal of Chinese Linguistics 1(2): 163-191.   Lin_final.pdf
  • Jo-Wang Lin. 2024. Silent Determiners and Pluractional Sequence Comparatives in Mandarin Chinese. Manuscript . 台北: 中央研究院語言學研究所.   Sequence Comparatives in Mandarin Chinese 1227.pdf
  • Jo-Wang Lin. 2022-05. Chinese comparatives: Commentary on clausal vs. phrasal analyses. In Andrew Simpson (ed.), Feschrift in Honour of Professor Audrey Li, Linguistics Today/Linguistik Aktuell' series, 248-290. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins Publishing Company.   Chinese comparatives_in honour of Audrey Li.pdf
  • C. T. James Huang & Jo-Wang Lin. 2021. Quantificational binding without surface C-command in Mandarin Chinese. In Fuzhen Si & Luigi Rizzi (ed.), Current Issues in Syntactic Cartography: A crosslinguistic perspective, 183-216. Amsterdam, The Netherlands: John Benjamins Publishing Company.   Huang and Lin_final_0731.pdf
  • Jo-Wang Lin. 2021. Correlatives. In Lisa Matthewson, Cécile Meier, Hotze Rullmann and Thomas Ede Zimmermann (ed.), The Wiley Blackwell Companion to Semantics, 1-25. MA: Malden: The Wiley Blackwell.
  • Jo-Wang Lin. 2020. Universal NPs, Distributivity and Dependent Indefinites. In Ilaria Frana, Paula Menéndez-Benito and Rajesh Bhatt (ed.), Making Worlds Accessible: A Festchrift for Angelika Kratzer, .
  • Jo-Wang Lin. 2017. Aspectual Adverbs. In Rint Sybesma, Wolfgang Behr, Zev Handel, James C.T. Huang and Gu Yueguo (ed.), Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, . Leiden, the Netherlands: Brill Academic Publishers.
  • Jo-Wang Lin. 2017. Genericity. In Rint Sybesma, Wolfgang Behr, Zev Handel, James C.T. Huang and Gu Yueguo (ed.), Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, . Leiden, the Netherlands: Brill Academic Publishers.
  • Jo-Wang Lin. 2017. Hypotheticals, Counterfactuals and Concessives. In Rint Sybesma, Wolfgang Behr, Zev Handel, James C.T. Huang and Gu Yueguo (ed.), Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, . Leiden, the Netherlands: Brill Academic Publishers.
  • Jo-wang Lin, Wei-Tien Tsai. 2015-01. Restricting Nonrestrictive Relatives in Mandarin Chinese. In Audrey Li, Andrew Simpson, and Wei-Tien Dylan Tsai (ed.), Chinese Syntax in a Crosslinguistic Perspective, 100-127. Oxford & New york: oxford University Press.
  • Jo-Wang Lin. 2014-03. Wh-expressions in Mandarin Chinese. In Andrew Simpson, James Huang and Audrey Li (ed.), Handbook of Chinese Linguistics, 180-207. Malden, MA: Wiley Blackwell.
  • 林若望. 2022-10. 量化詞的單調性,對稱性與「都」的允准環境限制. (發表於 The 14th Workshop on Formal Syntax and Semantics (FOSS-14), 台灣大學文學院, 2022-10-21~2022-10-22.)
  • 林若望. 2022-05. “的”字結構: 談轉指與自指. (發表於 第28屆國際中國語言學會年會 (IACL-28), Hong Kong, 2022-05-20~2022-05-22.)
  • 林若望. 2021-12. 名物化與”的”字結構. (發表於 台灣語言沙龍: 跨語言的對話, 高雄師範大學, 2021-12-15~.)
  • Jo-Wang Lin. 2020-12. Monotonicity and the Distribution of the Distributive Dou 'all' in Mandarin Chinese. (Paper presented at Second Tsinghua Interdisciplinary Workshop on Logic, Language, and Meaning: Monotonicity in Logic and Language, Beijing, China, 2020-12-17~2020-12-20.)
  • 林若望. 2019-11. 中文比較句的句法語語義. (發表於 日本中國語學會第69屆年會, 日本東京御茶水女子大學, 2019-11-02~2019-11-03.)
  • Jo-Wang Lin. 2019-07. Chinese Comparatives: In Defense of Phrasal Comparison. (Paper presented at the 12th International workshop on Theoretical East Asian Linguistics, Universiy of Macaw, 2019-07-09~2019-07-10.)
  • Jo-Wang Lin. 2019-06. Comparatives in Chinese Revisited. (Paper presented at the International Symposium on Formal Approaches to Meaning in Chinese, BEijing Language University, 2019-06-22~2019-06-23.)
  • Jo-Wang Lin. 2019-04. Non-quantificational mei ‘every’ in Mandarin Chinese. (Paper presented at the Interdisciplinary Worshop on Logic, Language and Meaning, Tsing Hua University, China, 2019-04-20~2019-04-21.)
  • Jo-Wang Lin & C. T. James Huang. 2018-10. Quantificational Binding without C-command in Mandarin Chinese. (Paper presented at the International Forum on Frontiers in Linguistics, Bijing Language University, 2018-10-29~2018-10-30.)
  • Jo-Wang Lin. 2018-10. Some Remarks on Recent Developments of Tense in Mandarin Chinese. (Paper presented at the Workshop on Formal Semantics and Its Interfaces, Zhejiang University, 2018-10-27~2018-10-27.)
  • Jo-Wang Lin & C. T. James Huang. 2018-09. Constraints on Anaphoric and Bound Pronouns in Mandarin Chinese. (Paper presented at The 10th international conference of the European Association of Chinese linguistics, Universit degli Studi di Milano and Universit degli Studi di Mil, 2018-09-28~2018-09-29.)
  • Jo-Wang Lin. 2018-05. Universal NPs, Distributivity and Dependent Indefinites. (Paper presented at the 26th Annual Meeting of the International Association of Chinese Linguistics, University of Wisconsin at Madison, 2018-05-04~2018-05-06.)
  • 林若望、湯志真、張永利、舒志翔、廖偉聞. 2017-04. "們"的語法語意限制考察. (發表於 海上絲綢之路的漢語研究國際論壇, 香港中文大學, 2017-04-07~2017-04-08.)
  • 林若望. 2016-09. “再探“了”的時體意義”. (發表於 the 11th Workshop on Formal Syntax and Semantics (FOSS-11), 中研院語言所, 2016-09-01~2016-09-02.)
  • 林若望. 2016-09. “再探“了”的時體意義”. (發表於 the 11th Workshop on Formal Syntax and Semantics (FOSS-11), 中研院語言所, 2016-09-01~2016-09-02.)
  • Jo-Wang Lin. 2015-12. Mei and dou Revisited: A Choice Function Variable Analysis. (Paper presented at 第五届现代汉语句法语义前沿学术研讨会, 北京大學中文系, 2015-12-11~2015-12-14.)
  • Jo-Wang Lin. 2015-09. Quantificational Binding in Chinese. (Paper presented at the Theoretical Linguistics Conference: 30 Years of Linguistics at Tsing Hua, 清華大學語言學研究所, 2015-09-04~2015-09-04.)
  • Jo-wang Lin. 2014-11. 模態,確定性與違實句的推理”. (Paper presented at 第十屆形式句法與語義學研討會, 金門大學, 2014-11-22~2014-11-23.)
  • Jo-Wang Lin. 2014-10. “應該…的”句型的違實義: 如何從確認為真成為確認為伪”. (Paper presented at 第三屆句法語意論壇, 湖南湘潭夢澤山莊, 2014-10-18~2014-10-19.)
回到首頁