Impact Factor: 0.333 | eISSN: 23095067 | ISSN: 1606822X
We Should not Forget the Stories of the Mantauran: Memories of Our Past
Language and Linguistics Monograph Series A4
Author:Elizabeth Zeitoun, Hui Juan Lin
Full-Text
Size: 16開 558 pages Chinese
ISBN:957-01-5587-6
GPN:
Publication Date:2003-12-01
Full-Text
Introduction
本書主要記錄魯凱族萬山方言發音人呂玉枝女士對昔日的回憶,呂女士已經於公元2000年 5月 6日去世。這些紀錄整理於1992年8月至1998年11月,並於1999年年初至翌年1月再次校對修正過。語料主要分為兩大部分:第一部分包括分為178個段落的回憶,分括中、英文翻譯,並加上了以民族誌人類學式的說明(如:地圖、照片);第二部分將段落分成句子,並提供句子中每一個詞彙的中、英文註解以及語言學的分析。書末的索引包含書中所引用的主要詞彙(衍生詞不包含在內,見Zeitoun, to appear b)。
本書是兩位作者多年合作的成果。齊莉莎從1992年 8月開始在魯凱族萬山村展開田野調查工作。林惠娟,從1997年 9月迄今擔任齊莉莎的助理,已經出版了一系列萬山方言的教材(參見林1999)。兩位作者為本書做田調時的最初目的並非為了撰寫呂女士個人的回憶;卻在訪問她時,意外地發現了一個迷人的世界。書中所收集的兩則故事──婚姻(第十二章)、童年(第十三章)──與其他的民間故事收錄於1992年 8月第一階段的萬山語田野調查工作。其餘則完成於1997年11月至翌年11月期間,和「魯凱語萬山方言主題詞典」之詞彙解釋短句的編輯工作同時進行。由於呂女士的敘述已經超出了一般詞典所該有的頁數、份量,於是決定將她的敘述單獨成冊,但依舊保留了「主題詞典」的主要精神。這些資料在重新排版與編輯後,在1999年 1月至翌年 5月經過不斷地修改、潤飾,並且一字不漏地再誦讀給呂女士聽過後,終於在2000年 1月,也就是我們田野調查的尾聲,獲得她本人的認可。呂女士還對本書的書名做了若干建議。
我們相信本書所描述的傳統習俗能夠讓民族學家的目光為之停駐。即將消失的萬山方言在魯凱語中的定位不但備受爭議,它所呈現的語言現象又相當的特殊,也將引起語言學家的興趣。
 
Tel: +886-2-2652-5000, 6614-5000    Fax: +886-2-2785-6622    E-Mail: LLeditor@sinica.edu.tw
Address: 128, Section 2, Academia Road 115, Taipei, Taiwan, R.O.C.
- Copyright 2015. Institute of Linguistics, Academia Sinica -